Gramàdega

Simple prepositions are:
Prepoxision sénpliçe

    Cas Eng Fra Ita
(1) de of de di
a (2) a to/at a a
da (3) desde from/by de/du/par da
in/inte (4) en in/into en/dans in
có' (5) con with avec con
su/só (6) ensima on/onto sur su
par (7) por for pour per
fra/infra (8) entre in/between entre tra/fra

(1) caxi de abondansa, privasion, propietà, argomento, cauxa, denominasion, età, ljògo, matèria, stromento, manièra, orìxene, confronto, pexo, mexura, genitivo, tenpo
(2) età, scòpo, ljògo, stromento, manièra, tenpo
(3) cauxa, distansa, scòpo, ljògo, manièra, orìxene, stima, tenpo
(4) ljògo, stromento, manièra, cuantità, scòpo, tenpo
(5) conpagnìa, stromento, cualità, relasion
(6) ljògo, mòdo, stima, età
(7) cauxa, destribusion, ljògo, stromento, mexura, manièra, scòpo, stima, tenpo, vantaxo
(8) ljògo, tenpo, relasion

Venet, like other languages, has many other prepositions corresponding to the various cases: "about," "above," "across," "after," "against," "along," "among," "around," "before," "behind," "below," "beneath," "beside," "beyond," "but," "by," "despite," "down," "during," "except," "inside," "like," "near," "off," "out," "outside," "over," "past," "since," "through," "throughout," "till," "toward," "under," "underneath," "until," "up," "upon," "within," and "without."
Oltra le prepoxision sénpliçe ghe xé, come in tute le lengue, tante altre prepoxision par ògni caxo: sóra, sóto, davanti, insima, indrénto, indatórno, fóra, fin, ect...

Simple preposition can be added to an arcticle and incorporate it
Se pol formar prepoxision articolàe xontando un artìcolo (determinadivo), ma no xé considerà pròpio e tradisional:

    - More often (more properly)
- Pì speso e propiamente:
Alternative:
dé + el dél dé 'l (of the)  
dé + la (la) la (dela) la  
dé + le (le) le (dele) le  
dé + i déi dé i  
a + el al a'l (to the)  
a + i ai a i  
a + la (la) ala (ala) a la  
a + le (le) ale (ale) a le  
có' + el cól có 'l (with the)  
có' + la (la) la (cola) có' la  
có' + i cói có' i  
có' + le (le) le (cole) có' le  
su + el sul su'l (on the) só 'l (sora + el)
su + i sui su i só i
su + la (la) sula su la la (la)
su + le (le) sule su le le (le)
    inte'l (into the) 'te 'l (ite 'l)
    inte i 'te i (ite i)
    inte la 'te la (ite la)
    inte le 'te le (ite le)

 

Ve:
Toni el de Verona        
Ve:
Toni el da Verona        
Cas:
Toni   es de Verona        
Eng:
Tony   is from Verona        
Fra:
Tony   est de Verone        
Ita:
Tony   è di Verona        


Ve:
mi fumo la pipa de me barba    
Cas:
yo fumo la pipa de mi tio    
Eng:
I smoke the smoking pipe
(my uncle's pipe)
of my uncle    
Fra:
je fume la pipe de mon oncle    
Ita:
io fumo la pipa di mio zio    


Ve:
dàghe na sčiantina de acua a la pianta        
Cas:
riega una poquita de agua a la planta        
Eng:
give a little   water to the plant        
Fra:
donne un petit peu d' eau à la plante        
Ita:
dài on po' d' acqua alla   pianta        


Ve:
  rivarò a   bòti de   nòte        
Cas:
  llegaré a las dos   de la noche        
Eng:
I will come at   two o' clock     A.M.        
Fra:
j' arriverais à   deux heures du   matin        
Ita:
  arriverò alle   due   di   notte        

 

Venetia e Dalmatia in business


"el Galepin"- Venetian - English - Italian
Venetian language - ID: vec - Code 639-3

Contact:
Messenger
  This page: